Зима — Naviget, haec summa est

Зима

??

????
????
????
????

Северный ветер,
Снежинки летят.
Земля бела,
Зима пришла.

Источник: «100 китайских стихотворений» по методу чтения Ильи Франка
Мультиязыковой проект www.franklang.ru

Под катом — как пользоваться методом + данное выше стихотворение с пиньинь и аудио (для ознакомления с методом).


Как пользоваться методом:

1) Прочитайте текст (вслух) глядя в транскрипцию и в перевод, соотнося транскрипцию с иероглифическим текстом. Прочитав так одну строку, прочитайте ее еще раз, глядя только на иероглифический текст.
2) Прочитайте весь текст во второй раз (про себя), глядя только на иероглифы и стараясь уловить основной смысл (неважно, что Вы иногда не будете помнить, как произносить).
3) Прослушайте текст, глядя только на иероглифическую часть (если нужно, останавливая запись).
4) Прослушайте текст, глядя на иероглифы, останавливая запись и повторяя за диктором.
5) Постарайтесь прочитать текст вслух, глядя только на иероглифическую часть (если при этом Вы забыли значение или чтение иероглифа, то можно заглянуть в перевод или транскрипцию).
6) Прослушайте стихотворение, не глядя в текст, пытаясь успевать уловить содержание.

?? — d?ngti?n — «ЗИМА»
(d?ng ti?n – зима: «зима + небо, день, время, сезон»)

????
b?i f?ng chu? le
Северный ветер подул,

????
xu? hu? pi?o le
Снежинки полетели («закружились»),
(?? «снег+ цветок» — снежинка, ? — веять, развиваться)

????
d? d? b?i le
Земля побелела.
(?? — земля, весь мир)

????
d?ng ti?n d?o le
Зима наступила («пришла»).

Модальная частица ?
которая стоит в конце предложения, указывает на то, что прежнему положению вещей сейчас противопоставляется что-то новое, либо вновь наступившее, либо только что попавшее в поле зрения говорящего. Эту частицу употребляют также для подчеркивания категоричности суждений.