***

– У тебя выходной? – спрашивает меня китайский друг по переписке.
– Выходной.
– Что ты делаешь?
– Я дома, кино смотрю.
– Что правда? – и куча иероглифов-междометий. – Почему ты не идешь на улицу?

Объяснить ему, что мне и дома хорошо, а на улице люди, а я никого не хочу видеть, подумала, не смогу.
Написала, что мне по китайскому языку задали много домашки, занималась, а сейчас перерыв.
И ведь это почти правда. С одним “но” – сначала кино, потом домашка.

***
– Муж не против, что ты хочешь поехать в Китай учиться? Он поддержит тебя, когда ты будешь в Китае?
– Я не замужем.
– Почему?
– Я была слишком занята, чтобы выйти замуж.
– ээээ…
[через сутки] – У меня есть шанс. Когда Вы приедете в Китай, я буду Вашим другом.

Ну как сказать…

Напоминает кино “Тупой, еще тупее”:
– У меня есть шанс?
– Ну разве что один на миллион…
– О, да! У меня есть шанс!

Оставить комментарий